page-turner(noun)一本極好看的書
on
the
same
page(adj
phrase)意向相同
pain(noun)令人煩厭的人或事
pain(verb)令人覺得沈痛
pained(past
particle)顯示難過/痛苦
at
(great)
pains
to(verb
phrase)費盡苦心
palpable(adj)明顯的
pal
around(verb
phrase)與某人結交
pan
out(verb
phrase)(如期)實現發展
par
of
the
course(adj
phrase)不出所料/理所當然
party
animal(noun)喜愛夜遊的人
party
pooper(noun
slang)掃興的人
Pavlovian(adj
derogatory)未經思索的反應
pecking
order(noun
phrase)階級
take
someone
down
a
peg
or
two(verb
phrase)挫某人的鋭氣
per
se(adv
Latin)本質上
period(interjection)毋須多説
perish
the
throught(verb
phrase)但願如此/休想/不要妄想
perp-walk(noun
phrase
American)當街示眾
pet
peeve(noun
phrase)最討厭的事
pet
project(noun
phrase)最心愛的事
Plain
Jane(noun
phrase)相貎普通的女孩
too
much
on
one's
plate有太多的事要做,因而不能分身
play
to
the
gallery(verb
phrase)譁眾取寵
plug(verb
noun)宣傳
not
touch
someone
with
a
10-foot
pole(slang)敬而遠之
poles
apart(noun
phrase)南轅北轍
Is
the
Pope
Catholic?理所當然的事
pork(pork
barrel)(American
slang)議員為爭取選票而花費在地方項目的款項
polarize(verb)兩極化
take
no
prisoners(verb
phrase)絶不留情
pros
and
cons(noun
phrase)好處與壞處
proverbial(adj)眾所周知
pull
off(noun
phrase)做成一件事
pull
the
plug
on(verb
phrase
slang)毀掉某人/事
pull
one's
punch(verb
phrase)攻擊他人時留有餘地
pull
rank
on
someone(verb
phrase)利用地位佔便宜
pump
iron(verb
phrase)舉重
pumped
up(adj
phrase)充滿熱心
push
the
envelope(verb
phrase)用盡時機追求一事,因而冒有失敗的風險
push
one's
luck(verb
phrase)已有收穫,但存貪念,想冒險再博
pushover(noun)容易受左右的人
pussyfoot(verb)做事畏首畏尾
沒有留言:
張貼留言