back
to square one(adv phrase) 重新開始
bad-mouth(verb
phrase)惡意中傷
not
half-bad(slang)不錯
ball-park
figure(american)大概的數字
go
ballistic(american verb phrase)勃然大怒
banana
republic(noun phrase)不穏定的小國
bankable(adj)可以帶來利潤的人
banter(verb)玩笑
bark
up the wrong tree(verb phrase)捉錯用神
basket
case(noun phrase)無可救藥的人或事
bear
the brunt(verb phrase)首當其衝
beauty
is in the eyes of the beholder(saying)各花入各眼
become(verb)適合
beef
up(verb phrase)加強
Where's
the beef(idiom)不要空談,實質在哪裡
beef(noun/verb
slang)牢騷
beg,
steal or bottow(verb idiom)千方百計以達到目的
bell
the cat(verb phrase)做苦差
on
bended knees(adv phrase)處於弱勢
beyond
the pale(adj phrase)文明人不能接受的行為
big
time(adv phrase)真的,十分的
big-timer
(noun phrase)大人物
big
time(adj)一流
on
a binge(adv phrase)狂歡/放縱
blackball(verb)投反對票
blanket
denial(noun phrase)全面性的否認
blind-side(verb)狙擊
bloom
is off the rose(phrase)某事物失去新鮮感
bluff(verb/noun)虛張聲勢
bravado(noun)虛張聲勢
Brevity
is the soul of wit(proverb)說話要精簡
a
bridge too far(noun phrase)不能達到目標的差事
burn
one's bridge behind one(verb phrase)破釜沈舟
cross
the bridge when one comes to it(verb phrase)船到橋頭自然直
buff(noun)愛好者
bully
pulpit(noun phrase)有威信的平台
bull
in a china shop(noun phrase)莽撞而笨拙的人
bum
rap(noun phrase slang)冤枉的受罪/指控
button-hole(verb
phrase)使某人停下來(勉強地)著
hot-button
issue(noun phrase) 幾h性話題
buyer's
remorse(noun phrase)(經重新考慮或觀察後)改變的想法
buzzword(noun
phrase)流行而時髦的詞語
byword(noun)代表某種品性的人或事
沒有留言:
張貼留言